Genuine Sinotruk HOWO 081V04302-0062 Valve Push Rod
This authentic Sinotruk HOWO valve push rod (No de pièce: 081V04302-0062) est conçu pour les spécifications OEM exactes, Assurer le synchronisation optimale de la valve et les performances du moteur dans les camions Howo. Conçu pour les applications lourdes, it transmits motion from the camshaft to the rocker arms with precision, reducing wear and maintaining engine efficiency under extreme conditions. The hardened steel construction and heat-treated ends ensure longevity and reliability, En faire un remplacement critique pour la maintenance et les reconstructions du moteur.
Spécifications techniques:
Matériel:Acier en alliage traité à la chaleur (Grade: 10.9 tensile strength)
Diamètre: 10.0 ± 0.05 mm
Longueur: 245.0 ± 0.1 mm
Finition de surface:Terrain de précision (Ra ≤ 0.4 μm)
Compatibilité:Howo A7, Série T7H avec des moteurs Weichai WP10 / WP12
Résistance à la température:-40 ° C à + 250 ° C
Capacité de chargement: Supports compressive loads up to 1500 N
Norme de fabrication:ISO 9001 agréé, Tolérances OEM
1. NOUS TRAITONS CHAQUE CLIENT COMME NOTRE AMI, ADHÉREZ AU PRINCIPE: AVANTAGE GAGNANT ET MUTUEL ;
2. UNE VARIÉTÉ DE CHOIX DE PRODUITS: QUALITÉ, MARQUE, EMBALLAGE;
3. NOUS VOUS RÉPONDRE À VOTRE DEMANDE EN 24 HEURES.
4.Fournisseur de pièces SINOTRUCK de performance professionnelle
5. NOUS SERONS EN SERVICE 24/24 HEURES DE LA JOURNÉE DE TRAVAIL.
6. CUL: NOUS VOUS OFFRIRONS LE MEILLEUR SERVICE APRÈS-VENTE.

Notes d'installation
Liste de contrôle de pré-installation:
1.Inspect Components:Vérifiez le numéro de pièce (081V04302-0062) and check for straightness or damage (roll on flat surface to detect bends).
2.Nettoyer les surfaces: Ensure lifter bores and rocker arm contacts are free of debris and oil residue.
3.Lubrification: Apply clean engine oil to both ends of the push rod before installation.
Étapes d'installation:
1.Position Push Rod: Insert the push rod into the lifter bore, ensuring it sits squarely on the lifter cup.
2.Align with Rocker Arm: Gently guide the upper end into the rocker arm socket.
3.Réglage des cils de soupape:Définir le dégagement de la vanne à 0,25 à 0,30 mm (moteur froid) using a feeler gauge.
4.Spécifications de couple: Serrez les boulons de l'arbre du culbuteur pour 85 ± 5 Nm in the manufacturer’s specified sequence.
Avertissements critiques:
Never reuse old push rods; replace in sets per cylinder to ensure uniform performance.
Check lifter and rocker arm wear before installation to prevent premature failure.
Avoid over-tightening; use a calibrated torque wrench for accuracy.
Post-installation:
Prime the oil system before startup to ensure proper lubrication.
Run the engine at idle and monitor for unusual valve train noises.
Re-check valve clearance after the first 500 km d'opération